
"Documentos" é a primeira categoria de Itens no inventário da Stella e contém todas as cartas da caixa de correio ou outros passageiros, mapas do tesouro, desenhos do Stanley e garrafas de centelha.
Cartas[]
Carta de Albert (Caixa de Correio)[]
"Na frente lê-se: Para Stella."
"Não deixe de mudar permanentemente o seu endereço.
Logo você vai receber mais cartas.
Não deixe também de escrever de volta.
Correspondentes são os melhores confidentes.
Todo mundo sabe.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Melhoria do Barco 1)[]
"Na frente lê-se: Queima Total de Barcos."
"Estimadíssimo cliente,
Tenho o prazer de anunciar que estamos nos aperfeiçoando.
Agora nós podemos lhe proporcionar um barco maior — por um precinho camarada!
Pare de sofrer em um aquário minúsculo!
Expanda seus horizontes!
Expanda a metragem do seu barco!
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Olga 1[]
"Na frente lê-se: Para Astrid."
"Astrid,
Enquanto estávamos aqui fofocando, esqueci de entregar uma coisa a você.
Estava folheando uma revista quando vi isto.
E pensei em você!
Combina muito com o seu estilo e seu garbo!
Além disso, ouvi um boato de que seu marido poderia estar na Campina de Iwashima.
Pode valer a pena conferir.
Em todo caso, vou continuar perguntando por aí.
Sua velha amiga,
Olga"
Panfleto da Guaxinim S.A.[]
"Parece um panfleto da Guaxinim S.A."
"Prezado cliente,
Devido a problemas de estoque no nosso depósito na Di Videndos Ltda., a Guaxinim S.A. vê-se obrigada a suspender seu programa especial de fidelidade.
É com muito pesar que fazemos esse informe, mas queremos que nossos prezados clientes saibam que estamos empregando os melhores esforços para resolver o problema.
Guaxinim S.A. — vender é o nosso sobrenome!"
Carta de Jennyfer[]
"Na frente, lê-se: Para Giovanni."
"Giovanni, meu querido!
Estou louca por seu rugido.
Cada dia sem você é uma tortura.
Me encontre ao crepúsculo.
Estarei à sua espera na minha casa em Oxbury.
Sua primeira e única, Jennyfer"
Panfleto Revolucionário[]
"Panfleto escrito com uma fonte vermelho-vivo."
"Trabalhadores, uni-vos!
Chega de trabalhar por um salário de miséria!
Chega de ser explorados para o benefício dos donos dos meios de produção.
Chega de abuso capitalista!
Unam-se pela nossa causa na Di Videndos Ltda.!
Sindicato dos Habitantes Proletários"
Carta de Albert (Planar)[]
"Na frente lê-se: Oferta Especial."
"Estimadíssimo cliente,
Estamos com uma promoção especial.
Segue anexo um projeto novo de construção.
Tudo parte da nossa nova linha Divertástica.
Um dispositivo de corrente de ar.
Aproveite seu tempo planando por aí.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Olga 2[]
"Na frente lê-se: Para Astrid."
"Astrid,
Grande notícia!
Acho que você vai ficar feliz: minhas fontes finalmente trouxeram a informação que queríamos.
Ouvi dizer que minha irmã Masha pode saber algo sobre o paradeiro do seu marido.
Você devia procurá-la.
Olga"
Carta de Albert (Melhoria do Quebra-gelo)[]
"Na frente lê-se: Festival dos Acessórios para Barco."
"Prezado cliente,
Graças aos avanços da construção naval,
Agora você pode usar acessórios preciosos para guarnecer a frente do seu barco.
Que, em marujês, chama-se proa.
Este aqui serve para quebrar o gelo nas suas viagens.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Sobre o Atul)[]
"Na frente lê-se: Para Stella."
"Stella,
Tive o prazer de conhecer seu tio Atul. Um bom sujeito.
Ele me deu algumas dicas para o quintal.
E pensei em retribuir o favor.
Meus rapazes encontraram isso em nossas docas.
Pode haver algo útil por aí.
E manda um oi para o seu tio.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Melhoria do Barco 2)[]
"Na frente lê-se: Queima Total de Barcos."
"Estimado cliente,
Encontre outras novidades empolgantes no Estaleiro do Albert.
Aprimore seu barco novamente, mediante uma taxa.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Tirolesa)[]
"Na frente lê-se: Oferta Especial Divertástica."
"Estimadíssimo cliente,
Por tempo limitado, estamos com uma promoção especial.
Segue um projeto especial.
Tudo parte da nossa nova linha Divertástica.
Um poste de tirolesa.
Para você se alçar aos ares feito uma ave majestosa.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Quicar)[]
"Na frente lê-se: Oferta Especial."
"Estimadíssimo cliente,
Estamos com uma promoção especial.
Segue anexo um projeto novo de construção.
Tudo parte da nossa nova linha Divertástica.
Uma plataforma de quicar.
Faça bom proveito.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Melhoria do Posto de Projetos 3)[]
"Na frente lê-se: Aprimore seu Posto de Projetos!"
"Seu velho posto de projetos já deu o que tinha que dar?
Venha logo ao Estaleiro do Albert!
Aqui tem um modelo de posto de projetos novinho esperando você!
O Especialista vai alegrar a sua vista!.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Melhoria do Posto de Projetos 4)[]
"Na frente lê-se: Aprimore seu Posto de Projetos!"
"Venha ao Estaleiro do Albert.
Recebemos um novo posto de projetos.
O Mestre tem todos os equipamentos.
O Mestre é pau para toda obra.
O Mestre é você.
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Albert (Limpa-névoa 1000)[]
"Na frente lê-se: Festival dos Acessórios para Barco."
"Prezado cliente,
Agora você pode acrescentar peças à proa do seu barco, com preços novos.
Que tal um acessório que dispersa o nevoeiro, para você seguir tranquilamente a viagem?
Albert, seu construtor naval de confiança"
Carta de Elena 1[]
"Na frente lê-se: Para Stella."
"Stella,
Já chega de descanso.
Tenho algumas tarefas para você.
Pegue os detalhes com o Francis.
Elena"
Carta de Elena 2[]
"Na frente lê-se: Para Stella."
"Stella,
Ainda falta um pouco.
Acho que você pode aprimorar seus postos.
Elena"
Carta de Beverly[]
"Na frente lê-se: Para Stella."
"Olá, meu docinho.
Se tiver tempo, pode dar uma chegadinha no meu apartamento em Oxbury? Queria conversar com você.
Bev"
Carta de Jackie[]
"É o papel timbrado do Hospital de Overbrook."
"A quem interessar possa,
Você recebeu dividendos flatulentos do Banco Pei do Reiro, da cidade de Peidópolis. Seus peidos estão anexos.
Não é uma carta de verdade. Aqui é o Jackie. E eu peidei no envelope. Pegadinha! Só queria te falar que finalmente teve reposição na máquina de lanche. Vem dar uma olhada depois!"
Carta Amassada do Jackie[]
"Uma carta amassada. A letra é do Jackie."
"E aí, Daria?
Tudo bem? Ouvi dizer que você está muito melhor desde que a Stella assumiu os seus cuidados. Fico feliz. Eu estou"
[O restante da folha está em branco.]
Carta Rasgada do Jackie[]
"Uma carta rasgada. A letra é do Jackie. Ainda tem umas partes legíveis."
"Cara Daria,
Tô lendo um livro pra aprender a lidar com a raiva. Ele diz que o primeiro passo pra melhorar é pedir perdão às pessoas que você machucou. Eu sei, é meio besta, mas eu queria te pedir"
[A carta está rasgada neste ponto.]
Carta Rasurada do Jackie[]
"Uma carta com a letra do Jackie. Apesar de estarem rasuradas, dá para ler a maior parte das frases."
"Sei que eu te magoei.
Eu ando pensando nisso.
Não tô bem.
Espero que você possa me perdoar.Espero que possa esquecerSinto muito."
Mapas do Tesouro[]
"Um mapa do tesouro para um butim perdido."
Mapa do Tesouro 1[]
Localização no mapa: -58, -52
Mapa do Tesouro 2[]
Localização no mapa: 85, 165
Mapa do Tesouro 3[]
Localização no mapa: 220, 167
Mapa do Tesouro 4[]
Localização no mapa: 34, 69
Mapa do Tesouro 5[]
Localização no mapa: 40, -50
Caderno Literário do Aventureiro[]
"Na frente, lê-se: Para a Aventureira de Primeira: Buck"
#1[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a primeira parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: o sal é um inimigo traiçoeiro quando se é feito de gelo. Ver portulano anexo."
#2[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a segunda parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: um barco nunca está atrasado. Ele está sempre na hora certa. Ver portulano anexo."
#3[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a terceira parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: o melhor lugar para começar é o começo. Para sua referência, confira o portulano anexo."
#4[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a quarta parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: atum não é só um peixe. É todo um estado de espírito. Cuidado para não ficar atumdido! Ver portulano anexo."
#5[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a quinta parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: a chuva é água velocista. Para sua referência, confira o portulano anexo."
#6[]
"O Caderno Literário do Aventureiro apresenta a sexta parte do butim perdido da Crow's End S.A. E não se esqueça: no mar, nem toda luz brilhante é farol. Ver portulano anexo."
Mensagens na Garrafa[]
"Uma mensagem dentro da garrafa. O que será que diz?"
Panfleto da Furogawa Tours[]
"Saudações de Furogawa!
Passeie na majestosa floresta de carvalhos e encontre a serenidade nos belos arrozais!
Disponível em Campos de Gurenu!"
Ode a um Machado[]
"Um lenhador sem machado.
Chorando e soluçando pra valer.
Árvores velhas não são cortadas
E, rindo, dizem: vamos crescer e envelhecer."
Socorro![]
"Socorro!
Estou perdido no mar!
Tomara que essa garrafa chegue a mãos amigas.
Aqui estão minhas coordenadas no mapa:
58, -11"
Carta da sua irmã[]
"Na frente, lê-se: Para Simon, idiota."
"Simon,
Esta jovem me contou dos seus infortúnios.
Das duas, uma: ou você é a pessoa mais azarada do mundo ou não quer mesmo ver a sua família.
Aí vai o meu endereço.
Não se perca dessa vez.
Sua irmã,
Agatha"
Furogawa Tours[]
"Saudações de Furogawa!
Viva as maravilhas da vida ao ar livre.
Agora você pode fazer um passeio guiado pela cidade.
Conheça as lojas.
Visite o nosso altar.
Aprecie a vista.
Disponível agora em Furogawa."
Panfleto do Prato Feito[]
"Prezado futuro cliente,
Aqui é Madison, do Prato Feito.
Estamos com uma promoção no nosso novo serviço de entrega de comida.
Passe em Hummingberg para saber tudo sobre a oferta.
Um vendedor estará esperando por você.
Até mais,
Madison"
Entrega do Prato Feito nº 1[]
"Bem-vinda, Stella.
Aqui é Madison, do Prato Feito.
Esta semana teremos um especial de amor aos doces.
Traremos uma amostra exclusiva do mundo das sobremesas.
Com um pouquinho de farinha e framboesas, você vai direto para o paraíso.
Uma torta de frutas vermelhas para adoçar os corações.
Tenha um dia frutífero."
Entrega do Prato Feito nº 2[]
"Madison, do Prato Feito.
De volta para mais uma semana, com uma iguaria do oceano.
Uma perfeita harmonia de sabores.
Mergulhe fundo em nossos novos sanduíches de lagosta.
Uma perfeita combinação de farinha e lagosta.
Falo com vocês em breve, amantes da comida."
Entrega do Prato Feito nº 3[]
"Outra semana, outra entrega de Madison, do Prato Feito.
Esta semana decidimos fazer seu dia começar bem.
Um pouco de carne de porco para acompanhar os ovos.
Um café da manhã tradicional, com um pouco mais de sustância.
Aproveite a semana!"
Entrega do Prato Feito nº 4[]
"Madison aqui, pessoal.
Estamos agitando um pouco as coisas esta semana aqui no Prato Feito.
Temos a refeição perfeita para os apaixonados.
Trouxemos leite e arroz para vocês.
Essa combinação forma o mais saboroso arroz doce.
ermita-se essa delícia hoje."
Entrega do Prato Feito nº 5[]
"Aqui é a sua amiga Madison!
Como hoje é meu último dia, estarei me despedindo para sempre.
No entanto, deixarei vocês em boas mãos.
O pessoal do Prato Feito está experimentando algo completamente surpreendente.
Disseram que essa caixa misteriosa era a última moda.
Experimente você também.
Que ótimo presente de despedida."
Entrega do Prato Feito (após otimização para o cliente)[]
Prezado cliente do Prato Feito,
Seu pacote chegou.
Funcionário nº 2.322 do Prato Feito
Carta do Prato Feito[]
"Prezado cliente do Prato Feito,
Aqui, no Prato Feito, nós nos esforçamos para ser a última palavra no preparo de comida.
É por isso que renovamos a sua assinatura do nosso serviço de entrega.
Toda semana, você vai receber pratos prontos.
Viva o amor à comida!
Esperamos que você goste da nossa nova estratégia.
Allen Shiplee, diretor do Prato Feito"
Do escritório de Kaspar Crayford[]
"Obrigado, caro leitor, cara leitora.
Você é um tipo raríssimo de aventureiro. Uma das poucas pessoas que singraram os mares e resgataram o butim perdido da Crow's End S.A. Quero premiar sua dedicação com um título vitalício na famosa Guilda do Mestre Aventureiro. Recebemos você de braços abertos.
Obrigado pelo apoio inquebrantável,
- Kaspar Crayford *Ditado, porém não lido"
Panfleto do Overbrook[]
"Você aí!
Tem lesões?
Está doente?
Tem muito dinheiro?
Então o Overbrook é o lugar certo para resolver todos os seus problemas de saúde!
Venha se tratar com a nossa equipe médica especializada e saborear as refeições da nossa cozinha gourmet!
Aguardamos a sua visita!"
Garrafas com Centelhas[]
- Garrafa Pequena de Centelha
- Garrafa Média de Centelha
- Garrafa Grande de Centelha
Desenhos do Stanley[]
Desenho de Stella[]
"Sou eu! Com uma... picareta? Se tivéssemos uma geladeira..."
Desenho de Alice[]
"Ainda sinto o cheirinho dos quitutes que a Alice fazia para ele."
Desenho de Astrid[]
"A Astrid não gosta muito do Stanley."
Desenho de Atul[]
"Atul sempre levou jeito com crianças."
Desenho de Buck[]
"O Buck sempre arruma tempo para aprontar com o Stanley."
Desenho de Bruce & Mickey[]
"O Stanley acertou em cheio nos olhos. A raiva, a dor..."
Desenho de Elena[]
"Mesmo no desenho, já dá para sentir o olhar crítico da Elena."
Desenho de Giovanni[]
"O Stanley ama o Giovanni de paixão. Ficava horas ouvindo os causos dele."
Desenho de Gustav[]
"Ele parece bravo! Acho que não causou boa impressão."
Outro Desenho de Gustav[]
"Ele parece muito melhor, tocando violino! Acho que Stanley gostou dele."
Desenho de Gwen[]
"O quê? Stanley não conheceu a Gwen... Como ele desenhou isso?"
Desenho do Barco[]
"O barco, o mar, a brisa e as gaivotas. Um cenário perfeito."
Desenho de Stanley[]
Stanley sabe mesmo desenhar autorretratos.
Desenho de Summer[]
"Esse retrato reproduz bem a aura otimista e tranquilizadora da Summer."